Чтобы Gedit видел кириллицу в текстовых файлах, созданных в Windows нужно добавить в конфигурацию автоопределение кодировки Windows-1251.
Это можно сделать введя в терминале комманду:
gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings auto-detected "['UTF-8', 'WINDOWS-1251', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
Теперь кириллические файлы, созданные в блокноте Windows будут пониматься и Gedit.
Это можно сделать введя в терминале комманду:
gsettings set org.gnome.gedit.preferences.encodings auto-detected "['UTF-8', 'WINDOWS-1251', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
Теперь кириллические файлы, созданные в блокноте Windows будут пониматься и Gedit.
Спасибо, именно то, что я искала!
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьС помощью gedit Я пытался открыть и поглядеть субтитры, которые при подключении к видео выдавали крякозябры вместо ожидаемой кириллицы. Прочитал Ваш пост, выполнил необходимые действия и заработало - текстовый редактор стал адекватно работать с cp1251. Но проблема с кодировкой субтитров при подключении их к видео осталась. Для справки: видео открывал во многих проигрывателях, в том числе и VLC
ОтветитьУдалитьВ любом случае, благодарю за инфу.